Este rendeltünk pizzát az Il Trenoból. Ahhoz képest, hogy 300 méterre van tőlünk az étterem, másfél óra volt, mire kijött a kissé elégetett pizza és az én furcsa fűrészporral meghintett Il Treno salim... Mondtam, hogy együnk vajas kenyeret cseresznyével, ha már Anyuék hoztak egy fél kilót... (Cseresznyét.)
Állatok... Az egyik ez a Bundle-légy... Most lesz a Légy 2, de megálljuk és nem nézzük, mert a Légy 1 is elég borzasztó volt. Főleg akkor, amikor a hülye Féllégy véletlenül a Telehassal egyesítette magát és egy megnevezhetetlen szörnnyé átalakulva a csápjával (?) a fejéhez emelte a nőci kezében lévő puskának a csövét, hogy húzzadmármeg,aranyom,detüstént. Az meg alig akarta. Idióta. Az nem számított neki, hogy két perccel korábban a Féllégy lehányta a barátjának a lábát és a kezét és azok secperc alatt lerohadtak, mintha kromofágot öntöttek volna rá és az a szegény ember többet sem fogni, sem járni nem tudott azontúl. Áh. Hülye. Az nem számított. És ennek lesz most a második része. Hát nem.
Igazság szerint ezt a filmet vagy harmadszor kezdtem el nézni a múlt héten, mert megint azt hittem, hogy az a magyar Oscar-os Légy film lesz... Ideje lenne megjegyeznem, hogy az a film animációs és különben is csak 3 perc. Akkor többet nem kéne végignéznem ezt a szart.
A másik állat a napok óta minden este a házunk közelében lévő egyik fán víjjogó sirály. Hát ez szép mondat lett. Heavily premodified noun lett ez a sirály. Amúgy csak AV szerint sirály ez a mi madarunk, szerintem meg inkább csóka. Ugyan az életben nem láttam még csókát, de tulajdonképpen ezt a madarat sem láttam még, mióta itt dumál az ablakunk alatt, szóval ezzel az erővel akár csóka is lehet...
Igazság szerint ezt a filmet vagy harmadszor kezdtem el nézni a múlt héten, mert megint azt hittem, hogy az a magyar Oscar-os Légy film lesz... Ideje lenne megjegyeznem, hogy az a film animációs és különben is csak 3 perc. Akkor többet nem kéne végignéznem ezt a szart.
A másik állat a napok óta minden este a házunk közelében lévő egyik fán víjjogó sirály. Hát ez szép mondat lett. Heavily premodified noun lett ez a sirály. Amúgy csak AV szerint sirály ez a mi madarunk, szerintem meg inkább csóka. Ugyan az életben nem láttam még csókát, de tulajdonképpen ezt a madarat sem láttam még, mióta itt dumál az ablakunk alatt, szóval ezzel az erővel akár csóka is lehet...
Ajánlott bejegyzések:
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.